dentro de

Lemma Details

Translation: inside; within; in; during; within the span of

Part of Speech: preposition

Etymology: Derived from Latin 'de intro' meaning 'from within'. 'Dentro' comes from 'de' (from) + 'intro' (inside, within), while 'de' is a preposition indicating relation. The combination creates a spatial or temporal relationship that indicates position or time frame.

Commonality: 90%

Guessability: 60%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'dentro' as 'enter' with a 'd' - you enter to go inside.
  • For the time meaning, imagine a clock with events happening 'within' its face.

Related Words, Phrases & Idioms

dentro

Unknown

No translation

adentro

Unknown

No translation

dentro de poco

Unknown

No translation

por dentro

Unknown

No translation

Synonyms

en

Unknown

No translation

al interior de

Unknown

No translation

en el interior de

Unknown

No translation

Antonyms

fuera de

Unknown

No translation

exterior a

Unknown

No translation

Cultural Context

Used very frequently in Spanish for both spatial and temporal references. The temporal use (meaning 'within' a time period) is particularly important in everyday conversation and can be confusing for English speakers who might use different prepositions for time references.

Easily Confused With

en

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'en' can sometimes be translated as 'in', 'dentro de' specifically emphasizes being inside or within something. 'En' is more general and can refer to location, state, or manner.

Notes: For physical containment, both can sometimes be used, but 'dentro de' emphasizes the interior nature.

Mnemonic: 'Dentro de' contains 'entro' (I enter) - you enter to go inside something specific.

durante

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Durante' refers specifically to duration throughout a period, while 'dentro de' for time indicates something will happen within a timeframe but not necessarily throughout it.

Notes: For future events, 'dentro de' is commonly used to indicate when something will happen.

Mnemonic: 'Durante' sounds like 'duration' - it's about the entire time period. 'Dentro de' is about something happening at some point within that period.